For foreign tourists without Japanese Health Insurance
海外旅客就医申请

当院は地域の住民の方々のための医療機関です。
日本の健康保険に加入していない訪日外国人旅行者が当院での診療を希望される場合、事前のアポイントメントが必要です。
直接来院されても、診療できません。必ずWebの診療申請フォームから申し込みをしてください。
電話でお問い合わせいただいても、診療の申し込みには応じられません。
患者多数の場合は、事前の予告なく、診療申請を閉鎖します。

Our priority is to offer medical care for the local residents.
If you are a foreign tourist visiting Tokyo and seeking medical care at our clinic for an urgent illness, fill in an online application form first.
After we review your application form, we will contact you via an email, in which the appointment time is designated.
An appointment cannot be made by a phone call. Online application is mandatory.
We decline to offer medical care to foreign tourists without an appointment.
If the number of patients exceeds our capacity, the online application form will be closed without any notice in advance.

Application form for Foreign tourists/海外旅客就医申请


For patients with chronic illness and on medication prescribed overseas
对于有在服用海外慢性疾病药物的患者

高血圧、高脂血症、糖尿病などの慢性疾患をお持ちで、海外で常用薬を処方されている患者さんが当院での診療を希望される場合、原則として主治医が記載した診療情報提供書が必要です。診療情報提供書は、診察・検査結果、投薬内容が、日本語または英語で記載されているものに限ります。
診療情報提供書がない場合、当院で改めて必要な検査を行います。指定した日に再診していただき、検査結果を確認してから処方します。初診した日には処方はできません。
医療安全の観点から、患者さんの申し出に基づいて処方することはいたしません。また処方する医薬品の種類、量、投与期間は医師が決定します。
受診される方は、あらかじめ同意書を印刷、記入、署名して、受診時に持参してください。

A medical referral letter signed by a licensed doctor is mandatory for patients on medication prescribed overseas for chronic diseases such as hypertension, hyperlipidemia and diabetes. The referral letter should be written in English or Japanese, and include the results of medical examination and laboratory tests, as well as generic names and doses of the prescribed drugs.
Otherwise, it is obligatory for the patient to undergo relevant blood and image tests at our clinic. Prescription will be issued at the clinic revisit only after the doctor checks all the test results, which takes a few days. Prescription cannot be given at the first clinic visit.
The doctor determines which drugs to be prescribed based on exmimation results. Due to a medical safety problem, the doctor will not prescribe any medicine based on information given orally by the patient.
Please print and fill in the agreement form, and bring it if you want to seek medical care for chronic illnesses at our clinic.

Agreement form/慢性疾病就診同意書


常用薬があれば、日本語もしくは英語の名称をご自身で調べてから受診して下さい

为了更效率的就诊,如有服用海外的药物,请在来院之前,自行查好药物的日文或英文名称,以便医生参考。无法配合者,当下本院有拒绝为你看诊的权益。

待合室では静かにお待ちください

为了不影响到其他患者,请在候诊室安静等候。

PAGE TOP